palm"Why are some translations grayed out?"
Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations. For example, 必 has the meaning must / to have to. However, the Cantonese translation for "must" is not 必 but 必须., to control,
to be in charge of
Chinese character (simplified):
The traditional Chinese characters of zoeng2 are identical with the modern (simplified) characters displayed above.
Tags and additional information
(Meaning of individual characters, character components etc.)
hand | to grasp
掌 ( zoeng / zoeng2 ) belongs to the 1000 most common Chinese characters (rank 549)
Other characters that are pronounced zoeng2 in Cantonese
More words that mean to control in Cantonese
Report missing or erroneous translation of 掌 ( zoeng / zoeng2 )
Contact us! We always appreciate good suggestions and helpful criticism.
Version 5.19 / Last updated: 2018-05-25