to reach, in time for"Why are some translations grayed out?"
Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations. For example, 必 has the meaning must / to have to. However, the Cantonese translation for "must" is not 必 but 必须.
Chinese character (simplified):
The traditional Chinese characters of gap6 are identical with the modern (simplified) characters displayed above.
Tags and additional information
(Meaning of individual characters, character components etc.)
to popularize | to spread to
及 ( gap / gap6 ) belongs to the 500 most common Chinese characters (rank 260)
More words that mean to reach in Cantonese
View 及 ( gap / gap6 ) on your mobile
Simply scan this QR code:
Report missing or erroneous translation of 及 ( gap / gap6 )
Contact us! We always appreciate good suggestions and helpful criticism.
Version 5.03 / Last updated: 2016-06-14